Bu sizin (bundan sonra "Personel" olarak anılacaktır) ve Bahçeşehir Üniversitesi'nin (bundan sonra "BAU" olarak anılacaktır) arasında olan, BAU Performans Yönetim Sistemi'ne (bundan sonra "Sistem" olarak anılacaktır) katılımınız ile ilgili koşulları açıklayan yasal bir sözleşmedir. Lütfen bu BAU Performans Yönetim Sistemi Bilgi Aktarımı ve Gizlilik Sözleşmesi'ni ["Sözleşme"], Sözleşmenin sonunda bulunan "Kabul Et" düğmesine basmadan önce okuyunuz. "Kabul Et" düğmesine basarak bu Sözleşmenin şartlarını kabul ediyor olacaksınız. Eğer bu Sözleşmenin şartlarıyla ilgili sorularınız olursa Strateji Geliştirme ve Planlama Daire Başkanlığı ve Bahçeşehir Üniversitesi Hukuk Müşavirliği’ne danışabilirsiniz.
Sözleşme'de Personel ve BAU tek tek "Taraf" ve birlikte "Taraflar" olarak anılacaklardır.
BAU ile SAP Partneri Medyasoft Eğitim ve Danışmanlık A.Ş. arasında 24.12.2015 tarihinde akdedilen SAP Bulut Hizmetleri sözleşmesi kapsamında BAU nezdinde işlemleri ve çalışmaları gerçekleştirilecek olup, (bundan sonra "Sistem" olarak anılacaktır) Sistem ile çalışanlar görev tanımlarına uygun olarak hedeflerini belirledikten sonra bir üst yöneticisine üst yöneticinin de üstü var ise diğer yöneticinin onayına sunacaktır. Yönetici hedefleri inceleyip uygun olması halinde onaylayacak ya da değişikliler yapılması gerektiği durumlarda çalışanıyla karşılıklı anlaşarak ya da hedef seçimini değiştirilerek ortak bir mutabakat sağlayacaklardır. Böylece Performans Değerlendirme süreci başlatılmış̧ olacaktır. 1 yılın sonunda hedeflerinin gerçekleştirme oranına bakılarak yıllık performans puanını oluşturacak ve bu puanının ücret artışında veri olarak kullanımı söz konusu olacaktır.
Taraflar, Sistem doğrultusunda kendilerine ait bilgileri diğer taraf ile paylaşabileceklerinden, işbu Sözleşme ile anılan bilgilerin yetkisiz kullanımı ve ifşasının engellenmesini amaçlamaktadırlar.
Gizli Bilgi: Taraflar arasında görüşmeler yapıldığı veya Taraflar arasındaki işbu Sözleşme veya diğer sözleşmelerin mevcut olduğu bilgisi dahil olmak üzere, işbu sözleşmede yazılı olup olmadıklarına, işbu Sözleşme konusu Proje tahtında herhangi bir gizlilik derecesine tabi tutulup tutulmadığına bakılmaksızın yazılı, sözlü, görsel, işitsel ve/veya herhangi bir Proje, Proje içeriği, Personel'in şahsına ait temel İnsan Kaynakları bilgileri (isim, unvan, iş, e-posta adresi iş deneyimi, hedefler, performans puanı) herhangi bir formdaki mevcut ve gelecekteki telif hakları, her türlü fikri ve sınai haklar, iyileştirme fikirleri, ticari sırlar, buluşlar, çizimler, dosya bilgi, veri ve doneleri, her türlü vesaik ve evraklar, diyagramlar, şartnameler, teknik bilgiler, know-how, işlemler, formüller, modeller, yazılımlar, veri tabanları, şifreleme teknikleri, prosesler, iş stratejileri, araştırma ve geliştirme yöntemleri, test sonuçları, pazarlama teknikleri ve malzemeleri, pazarlama ve geliştirme Tanları, fiyat listeleri, fiyat uygulama politikaları, potansiyel ve gerçek müşteriler ve/veya tedarikçiler ile ilgili bilgiler, yöneticiler, ortaklar, çalışanlar ile ilgili bilgiler, sözleşme ve her türlü finansal bilgiler, bütçe, satış rakamları, ürünler, ürün fiyatları, karlılık, örgütsel yapı, müşteriler, anlaşmalar, yönetim biçimi, prosedürler, operasyon ve muhasebe sistemleri dâhil ancak bunlarla sınırlı olmaksızın Proje ile ilgili olarak aktarılacak ve/veya Taraflar'ca öğrenilecek ya da açıklanan bilgiler teslim edilen materyaller vs. sonucunda ortaya çıkarılacak veriler, her türlü bilgi ve belge işbu Sözleşme kapsamında "Gizli Bilgi" olarak nitelendirilecektir.
Bununla birlikte, (i) gizlilik yükümlülüğü olmadığı yazılı olarak belirtilmek suretiyle karşı tarafa verilen, (ii) işbu Sözleşme'nin imzalanmasından önce kamuya mal olmuş bulunan, (iii) işbu Sözleşme'nin imzalanmasından sonra Sözleşme'nin ihlali sonucunu doğurmaksızın kamuya mal olan (iv) bilginin ifşa edildiği tarihten önce taraflarca tarafından bilinen veya taraflardan bağımsız olarak geliştirilen ve bu şekilde bilindiği veya geliştirildiği yazılı belge ile kanıtlanabilen (v) Yürürlükte olan kanun ya da düzenlemeler ya da verilmiş olan bir mahkeme kararı, idari emir gereğince açıklanması gereken bilgiler, Gizli Bilgi kapsamına girmez.
Bu amaca yönelik olarak Taraflar, aşağıdaki şekilde anlaşmışlardır:
1. Gizli Bilgi, Personel tarafından BAU'ya ve iştiraklerine ve BAU tarafından da Personel ve/veya SAP’ye aktarılacaktır ve/veya BAU tarafından Personel'e aktarılacaktır.
2. Gizli Bilgi, Sistem kapsamında herhangi bir yazılı ya da basılı doküman, bilgisayar ortamı, örnek, model veya şifahi olarak veya Taraflar'ın bu Sözleşme süresince tercih edeceği herhangi başka bir yöntemle aktarılabilecektir.
3. Taraflar, Gizli Bilgi'yi korumayı ve kesinlikle gizli tutmayı ve işbu Sözleşme'de açıkça belirlenenler dışında 3. kişi/kurumlara hiçbir şekilde açıklamamayı, doğrudan ya da dolaylı olarak açıklanmasına izin vermemeyi kabul ve taahhüt eder. Bu madde tahtında Taraflar, kendilerine ait kişisel bilgileri, ticari sırları, tescilli ve eşdeğer öneme sahip bilgileri korumak amacıyla nasıl koruyorlarsa bu önlemleri, Gizli Bilgi'nin korunması amacıyla da aynen uygulayacaktır.
4. Taraflar, Gizli Bilgileri sadece yürütülmekte olan işin ifasına yönelik olarak kullanacak, her ne surette olursa olsun doğrudan veya dolaylı olarak başkaca hiç bir amaç için kullanmayacak, 3. Kişilerle bu bilgileri paylaşmayacaklardır.
5. Taraflar, Gizli Bilgi'leri, ancak işi gereği öğrenmesi gereken kişilere verebilecek ve bu bililerin gizliliği hususunda da bu kişileri, birlikte çalıştıklarını, iş ortaklarını ve sair doğrudan veya dolaylı olarak irtibatlandırılacak 3. kişileri uyarıp bilgilendireceklerdir.
6. Taraflar, Gizli Bilgiyi usulüne uygun şekilde alacak ve bu şekilde saklayacaklardır.
7. BAU, kendisine ifşa edilen kişisel bilgilerin, Sistem'de görevlendirilecek personel, vekiller, taraflar adına hareket eden gerçek veya tüzel kişiler tarafından da korunacağını, sözleşmeden doğan yükümlülüklerin yerine getirileceğini ve aksi halde doğacak sonuçlardan bizzat sorumlu olacağını taahhüt eder.
8. BAU, gerektiği takdirde ve aksine hareket yürürlükteki mevzuat gereği men edilmedikçe Gizli Bilgi'yi kanunen yetkili kılınan makamlar dışında üçüncü şahıslara sadece Personel'in yazılı onayı ile açıklayabilecektir. Kanunen yetkili kılınan makamlara Gizli Bilgi'nin açıklanması durumunda BAU, mahkeme kararı veya mevzuatın gerektirdiği asgari açıklamayı yaparken verilen bilgilerin gizli kalması için gerekli özeni gösterecek ve Personel'i derhal durumdan haberdar edecektir. İşbu Sözleşme tahtında kişisel bilgilerin SAP ile paylaşılması bu madde düzenlemesi dışındadır. Bir başka deyişle, Personel'e ait kişisel bilgilerin SAP ile paylaşılması Gizli Bilgi'nin ifşası anlamına gelmez, bu şekilde yorumlanamaz.
9. Gizli Bilgilerin yanlışlıkla açıklanması durumunda; açıklayan Taraf, diğer Tarafı derhal haberdar edecek ve Gizli Bilgi'nin kullanılmaması için azami çabayı gösterecek ve masrafları kendisine ait olmak üzere, gerekli önlemleri alacaktır. Bu maddede sayılan hiçbir husus, Taraflar’ın kanundan ve/veya bu Sözleşme'den doğan haklarını kullanmasına engel teşkil etmeyecektir.
10. Taraflar, herhangi bir 3. kişi/kurum tarafından Gizli Bilgi'nin açıklanması yönünde kendilerine yazılı veya sözlü talepte bulunulması halinde diğer Taraf'ı durumdan derhal haberdar edeceklerdir.
11. Taraflar aşağıdaki durumlarda Gizli Bilgi'nin açıklanmış olmasından sorumlu olmayacaklardır:
a) Bu sözleşme ihlal edilmeksizin, Gizli Bilgi'nin kamu mülkiyetinde olması veya genel olarak bilinir hale gelmesi,
b) Bu Sözleşme şartları ihlal edilmeksizin, üçüncü kişiler aracılığıyla yasal yollardan Gizli Bilgi'nin elde edilmesi,
c) Bu Sözleşme ihlal edilmeksizin, Gizli Bilgi'nin yayınlanmış olması ya da daha sonra yayınlanması.
12. Sistem'in veya Proje'nin herhangi bir nedenden dolayı gerçekleşmemesi, gerçekleşmeyeceğinin anlaşılması, ertelenmesi, sona ermesi veya bu Sözleşme'nin herhangi bir nedenden ötürü sona ermesi halinde dahi, Taraflar'ın işbu Sözleşme'den doğan tüm yükümlülükleri süresiz olarak devam edecektir.
13. Taraflar'ın, işbu Sözleşme tahtındaki yükümlülükleri, Sözleşme'nin imza tarihinden önce aktarmış oldukları Gizli Bilgiler için de geçerlidir.
14. İşbu Sözleşmenin Personel tarafından ihlali halinde, Personel her bir aykırılık için ayrı ayrı olmak üzere BAU'ya 20,000 TL cezai şart ödemeyi gayrikabili rücu kabul, beyan ve taahhüt etmiştir. BAU'nun fazlaya ve sair hususlara ilişkin her türlü zararının tazminini talep ve dava hakkı saklıdır.
15. Personel'e ait kişisel bilgiler haricindeki tüm diğer Gizli Bilgi'nin BAU'nun mülkiyetinde olduğu hususunda Taraflar mutabıktır. Fikri Mülkiyet ile ilgili yasal mevzuat hükümleri saklıdır.
16. Bu metin, Sözleşme'nin konusuyla ilgili olarak Taraflar arasındaki tüm önceki yazılı ya da sözlü beyan, mutabakat, taahhüt ve anlaşmaların yerini alacaktır.
17. İşbu Anlaşma, imza tarihinden itibaren süresiz olarak akdedilmiştir.
18. İşbu Sözleşme, Tarafların bütün kanuni ve akdi haleflerini bağlar ve onların akdi ve kanuni halefleri leh ve aleyhinde hüküm ifade eder.
19. Taraflardan hiçbiri, işbu Sözleşme'de düzenlenmiş olan hak ve yükümlülüklerini kısmen ya da tamamen üçüncü kişilere devir ve temlik edilemez.
20. İşbu Sözleşme hükümleri, her iki tarafın yazılı onayı olmadıkça değiştirilemez.
21. İşbu Sözleşme maddelerinden herhangi birinin geçeriz hale gelmesi ya da iptal edilmesi, diğer maddelerinin geçerliğini etkilemez.
22. Taraflar, işbu Sözleşme'de yazılı adreslerinin tebligat adresleri olduğunu, adres değişikliği noter kanalıyla karşı tarafa yedi gün öncesinden bildirmedikçe işbu Sözleşme'de belirtilen adreslere yapılan tebligatın geçerli sayılacağını ve geçerli bir tebligata ilişkin tüm hukuki sonuçları doğuracağını kabul ve beyan ederler.
Bu Anlaşma 22 [yirmi iki] maddeden ibaret olup, Taraflar'ca kabul edilip 01.08.2016 tarihinde yürürlüğe girmiştir.
BAHÇEŞEHİR ÜNİVERSİTESİ